"全世界都有法国人。"
"也许你遇到的那个法国人就是那个厨师。"
"也许吧。我怎么知道?我从没见过他。我是个瞎子。后来理查德帕克把他生吃了。"
"真方便啊。"
"一点儿也不。可怕极了,还有股恶臭。顺便问一下,你们怎么解释救生艇上的沼狸骨头?"
"对,救生艇上找到了一只小动物……"
"不止一只!"
"几只小动物的骨头。一定是从大船上带下来的。"
"动物园里没有沼狸。"
"我们没有证据证明那些就是沼狸的骨头。"
千叶先生:“也许是香蕉骨头!哈!哈!哈!哈!哈!”
"笃郎,闭嘴!"
"对不起,冈本先生。太疲劳了。"
"你让我们的服务丢脸。"
"非常抱歉,冈本先生。"
冈本先生:“那些骨头可能是另一种小动物身上的。”
"就是沼狸。"
"可能是沼狸。"
"动物园里的沼狸卖不出去。它们留在了印度。"
"可能是船上的害虫,比如老鼠。沼狸在印度很常见。"
"沼狸是船上的害虫?"
"为什么不可以呢?"
"几只沼狸在暴风雨中的太平洋里游到救生艇上去?那有点儿令人难以置信,你不这么认为吗?"
"没有我们在前面两小时里所听到的某些事情那么难以置信。也许沼狸已经在救生艇上了,就像你说过的老鼠那样。"
"救生艇上的动物数量之多,真令人惊讶。"
"真令人惊讶。"
"一座真正的丛林。"
"是的。"
"那些骨头是沼狸的骨头。请专家检验一下。"
"剩的骨头不多了。而且没有头。"
"我把头用做钓饵了。"
"我很怀疑专家能不能分辨出那是沼狸的骨头还是的骨头。"
"找一位动物法医。"
"好吧,帕特尔先生!你了。我们无法解释沼狸骨头,如果那是沼狸骨头的话,为什么出现在救生艇里。但这不是我们现在所要关心的事。我们到这儿来,是因为小井科船运公司一艘飘巴拿马旗的日本货船在太平洋沉没了。"
"这件事我一直没忘。一分钟也没忘。我失去了全家。”
"我们很难过。"
"没有我那么难过。"
[长时间的沉默]
千叶先生:“我们现在做什么?"
冈本先生:“我不知道。"
[长时间的沉畎]
派帕特尔:“你们要小甜饼吗?"
冈本先生:“好的,那太好了。谢谢。"
千叶先生:"谢谢。"
[长时间的沉默]
冈本先生:“今天天气不错。"
派帕特尔:“是的。阳光灿烂。"
[长时间的沉默]
派帕特尔:“你们这是第一次到墨西哥来吗?"
冈本先生:“对,是的。"
"我也是。"
[长时间的沉默]
派帕特尔:“那么,你们不喜欢我的故事?"
冈本先生:“不,我们非常喜欢。不是吗,笃郎?我们会记住它很长很长时间。"