年代:从魔都译制片厂开始 第210节

  很好,轻飘飘的,根本没什么分量。

  “小鱼,跟三叔好好说说,学校里好玩吗?”

  江山提起地上的行李包,牵着江小鱼的小手向后院走去!

  直到进了家门,江山才知道小白口中的写字,指的是什么!

  原来在9月份开学后。

  已经上小学的江小鱼,只要放学一进门,就必须领着小白一块识字练字。

  内容倒也不难,就是小姐姐当天学校里学的生字。

  不过对于四岁的江小白来说,还是有些超纲的。

  但江川不管这些,拿着本田字格叽叽喳喳吩咐了半天。

  “去吧,姐姐多领着弟弟读几遍。”

  小鱼和小白:“噢!”

  委屈巴巴的点点头后,磨磨唧唧走进了小屋。

  “这都是为了你们好,”江川不忘补充两句:“小鱼,练完字再写作业!”

  屋里的两个小家伙一块答应了一声。

  弟弟的声音明显高过姐姐。

  “刀把,你是不是担心他俩赴了你和如画的后尘啊?”

  坐在堂屋的江山,点上了一支烟。

  江川没说话,白了小哥一眼。

  “还真给你猜着了,”江妈替老三收拾行李:“小鱼儿上个学,看把她小姑给紧张的。天天唠唠叨叨的没完没了!”

  江川,的确不想让两个小侄子成为落后分子:“刚开始他们可高兴了,这才几天功夫,就委屈上了。”

  “别逼得太紧了,”江山看着小妹:“这俩是老实孩子,得活泼一点。”

  “噢,”江川仔细想了想:“我晓得了。”

  “我就奇怪了,”江山看了看屋里的两个大姑娘:“你俩怎么这么早就放学了?复读班不应该抓的更紧吗?”

  “今天是星期三,”如画笑得老开心了:“老师们要开会学习,全校都放的早。”

  江山点了点头,这点倒是和后世没区别。

  星期三依然是学生们的最爱。

  到了晚上,二哥江河推着一辆自行车回来了。

  进门一见江山,什么话都没说就拍了一支信封在桌上。

  “这是什么?”江山看了一眼:“二哥,这么些天没见,连个招呼都不跟你弟打一下?”

  啪,江河拍了老三一下:“行了吧?”

  “我……”江山呵笑了一下:“算了算了,这信封是给我的?”

  一边说,一边打开了封口。

  “幸福可乐厂送上门来的,”老二给自己倒了杯水:“说是和你说好的。”

  在江山出发去敦煌之前,就已经把“真由美喝可乐”的照片寄回了报社。

  很快,《东方都市报》上就刊登出了颐和园里真由美等四位日-本女演员,人手一瓶幸福可乐的照片。

  不仅如此,与这四美站在一块的,还有笑得贼灿烂的刘小庆同志。

  此条新闻配图两张,文字的篇幅倒不长。

  但,在文章末尾却显示出了一行小字:此新闻为独家连续采访,详情请见明日后续报导。

  江山将拍摄的照片,分别编辑为三篇报导,分上、中、下三天刊登!

  越往后,照片里的演员人数越多。

  这种连续配图的明星报导,看得老百姓都兴奋起来了。

  一时间,全魔都的人民也发现了一件有趣的事。

  原来,日-本的女演员也爱喝咱们国家的汽水。

  而紧挨在新闻旁边的“幸福可乐”广告,也同样被广大人民看在了眼里。

  “前些天,你们报社的发行量大涨,”江河现在也挺关心这些事:

  “老大说除了真由美,很大程度都和《射雕英雄传》有关。”

  “那是肯定的,明星虽然重要,但小说更香,特别是武侠小说。”

  信封里装着厚厚一大迭钱。

  江山面无表情的数了数:“正好5百块。”

  “可乐厂的广告费吧?”江河早猜到了。

  “之前说好的,我帮他们拍下真由美的照片,算其中一个广告策划。”

  “这么说的话,幸福可乐算是占了大便宜了!”

  “呦,”江山笑了:“二哥现在也晓得广告的价值了。”

  江河看了看老三:“天天和你待在一起,能不明白吗?”

  “倒也是。”

  “还有件事,”江河想了想,觉得还是得和老三说说。

  “什么事?”看着二哥脸上纠结的表情,江山感觉特奇怪。

  “前阵子……浦江日报的编辑来找过李叔,”江河回忆道:“之后又来了一次。”

  “浦江日报?他们来找李叔干嘛,翻译稿件?”

  这是江山唯一能想到的理由。

  “没问,但前两天李叔莫名其妙对我说了一句话。”

  “什么?”

  “告诉老三,”江河学着李若诚的嗓音:“我是不会和其它报社有合作的。”

  “就这句?”

  “嗯!”

  江山掐灭了手里的烟,站了起来。

  拿上桌上的一盒敦煌大月饼后,指着剩下的对老二说道:“尝尝吧,敦煌的特产。”

  快走几步来到了李若诚的窗前:“李叔,我江老三回来了。”

  李若诚和老伴同时走进了书房。

  一见到窗外的江山,全都展开了笑脸。

  李怀英仔细看了看:“老三瘦了,还黑了!”

  “哪瘦了?”李若诚没瞧出来:“我怎么看着还胖了不少呢!”

  “瞎说!”李怀英白了眼老伴。

  江山也没管自己胖了还是瘦了,直接将月饼从窗户递了进去:

  “李姨,这是我给您带的枣泥大月饼,可千万收好了!”

  “这么大呀,”李怀英打开盒子看了一眼:“一块抵得上咱们浦江四快了。”

  “所以让您收好喽!”

  “放心,我保管你李叔连块渣都见不着。”

  “好嘞!”

  “好个屁,”李若诚走到窗前坐下:“我说老三,你是不是只会遛窗不会走门啊!”

  江山甩了甩手里的火柴:“外面空气好,烟散得快些。”

  “啧啧,”李若诚知道老三是为了他好:“你说你这带的是什么土特产,还不许我吃,就没其它好玩意了?”

  “我是真想给您带点别的,”江山依在窗边:

  “您猜怎么着,敦煌那地方闹水灾了,要什么没什么,当地老百姓能吃饱饭就不错了。”

  老人听了叹了口气,但转念一想:“你去敦煌了?”

  “我二哥没告诉你?”

  “他一闷葫芦能告诉我什么!”

  江山笑了:“不过,刚刚我倒听他说了件事。”

  “什么事?”

  “浦江日报的人,来找你了?”

  “老三啊,你放心,李叔我绝不会和其它报社合作的,尤其是这个,”

  李若诚拍了拍桌子:“浦江日报!”

  “嘿,我还不知道什么事呢,就让我放心。”

  “其实也没什么事,”屋里的李怀英笑了笑:“浦江日报想刊登《飘》的小说连载,给你李叔拒绝了!”

  一说起这事,李怀英就想起了那天提着大包小包上门的编辑。

  其它先不论,那浦江日报社的诚意还是肉眼可见的。

  可惜没缘分!

  别说李若诚,就是她李怀英这道关都别想过。

  译作者的稿费不同于原创作家,交稿就能数字数算稿费。

  翻译的小说,必须要等到图书出版上市发行,才能收到出版社支付的稿费。

  在《飘》没有交稿发行前,是江山给了自家老伴一个每周都能结算稿费的机会。

  表面上看,是老三央着李若诚替《东方都市报》翻译《纳尼亚传奇》。

  其实,二老心里都清楚,这是人江山送上门的快捷稿费。

  不然,他江老三自己个翻译难道不香?

  最关键的是,自打李若诚被聘为《天天英语角》的专栏翻译家后。

  心情跟着就越来越好了。

  天天不是琢磨翻译段落里的语法,就是乐滋滋的看着江山挑回来的读者来信。

  一想到广大读者们对《天天英语角》的喜爱,李若诚每天都精气神十足的!

首节上一节210/456下一节尾节目录