年代:从魔都译制片厂开始 第58节

第76章 两位曰语翻译都说没学过这句

  江山摇了摇头。

  吕一:“唉~”

  杨白:“嘘!”

  “《是,大臣》为什么又不让放了,”胡啸的声音明显高了八度,估计在得知恳求也不管用后,彻底豁出去了。

  电话:“……”

  胡啸:“讽刺的太厉害了?从首相到女王,它骂得都是它娘家人,咱们也就听个热闹,这也不能播?”

  电话:“……”

  “唉,”胡啸终于决定收枪了:

  “得得得,往后啊你们干脆先看一遍,觉得可以过审,再给我们译,省的白费功夫,知道我们厂现在有多忙?”

  电话:“……”

  “听不懂怕什么,”胡啸冷笑道:“你们只要看图就成!”

  嘭的一声。

  震得江山,都想为电话机鸣不平。

  听见撂电话的动静后,门外的三位立刻站直了身体。

  同时集体向后退了一步,脸上的好奇心也褪得不见踪影。

  吱~

  门从里面打开了,看见门外的情形后,胡啸脚步一顿。

  随后又继续大步向前:“咱们厂赶上了第一批工资提档,杨导以后每月103块了,省着点花。”

  江山眼睛一亮,这么高。

  吕一更亮:“那我呢?”

  胡啸脚步不停的走:“你也是103块,包括妹妹吕晓在内,咱们厂一共6人都是这一档。”

  杨白落在最后,问了一句:“那你呢?厂长。”

  走在前面的三位同时停下了,包括胡啸。

  江山和吕一齐齐看向他,都想知道,但都没有杨导的魄力,果然女人能顶半边天。

  胡啸只稍做停留,又继续向前:“我,文艺五级,两百不到。”

  说了跟没说一个样,身后三位重新赶路。

  “小江,”胡啸头也没回一下,大声喝道:“你还知道回来?”

  江山紧走两步:“向mzx保证,早上一下火车,我连我妈都没见,就来见您了。”

  胡啸调低了音量:“还算你小子有点良心。”

  “那必须啊,”

  能来则来,不能来创造条件也要来,毕竟三块钱一天呢!

  “厂长,”江山提溜起手上蓝白相织的网兜:“我还给大家专门带了燕京的高档礼品。”

  “高档?”胡啸忍不住弯了嘴角一下:“燕山板栗的味道,都飘出来了。”

  “呵呵,”江山已经给身后的二位抓了两把,问道:“领导,今天有什么指示?”

  正说着,胡啸在一间录音棚外停下了脚步:“最近译制厂会很忙,你最好天天跟着我。”

  看着胡厂长一本正经的表情,江山点了点头。

  只要胡啸需要,他肯定义不容辞。

  推开录影棚的大门后,里面是《冷酷的心》的译制剧组。

  在胡啸推门进来后,玻璃后面的配音演员明显紧张了几分。

  胡啸带起了耳机:“你们继续,不用管我。”

  江山和吕一都忍不住笑了。

  不管哪成,瞧这一个个一本正经的表情,工作态度立刻高了一个台阶。

  但,谁都没有发出多余的声音。

  这个年代,和后世的录音制作有所不同。

  做不到一人一棚,配音演员也不用配带专声道耳麦。

  而是同一个桥段的配音演员,集体进棚。

  集体对词,集体渲染情绪。

  拟音师也同时进棚,该干杯就干杯,该亲嘴就亲手。

  这一会,两位男女配音主角,一人扶着一支木架,这是在他们爆发情绪时,支撑身体的道具。

  与世隔绝的录音棚内。

  女主角刘广玲,看着显示器的画面,率先进入了角色:“我能不能去洗个澡!”

  当刘广玲同志,温柔的对着麦说出这句话的时候。

  坐在外棚的胡啸说话了:“不行!”

  棚里当即停止了录制工作。

  刘广玲莫名其妙的看向胡啸,负责这部影片的配音导演,也一样不知道错在哪里。

  这时,胡啸耐心又不拐弯抹角的教道:

  “小刘同志,你要知道,莫莉卡的身份是个修女,这一会躺在病床上的她,不得不对一个男人问出这样的话。这和你们平时拿着工会的洗澡票,去跟小组长请假去洗澡不一样。”

  听到这,刘广玲同志好像明白了一些:“是不是不能说的太直接?”

  “对喽,”胡啸:“你的声音必须表现出羞涩,不太好启齿的感觉!”

  刘广玲重新酝酿了一番后,道:“厂长,我再试一遍。”

  胡啸点点头。

  录制灯重新亮起。

  配音女演员对着麦,再次开口时,温柔的声音里带着几分躲闪和羞涩:“我……能不能去……洗个澡。”

  台词还是刚刚那句台词,虽然停顿很短暂,但正是这稍稍的停隙,完美展现出了女主角合乎剧情的身份。

  胡啸给了配音女演员一个肯定的眼神,接着向下一间录音棚走去。

  走廊上,胡啸对着吕一问道:“吕组长,《华丽家族》那句台词译得怎么样了?”

  吕一跟在胡啸旁边:“不行,两位曰语翻译都说没学过这句。”

  胡啸脚步一顿,随后看向江山道:“小江啊,跟紧点。”

  江山点点头:“这不一直跟着您嘛!”

  下一间录音棚,是曰本电影《华丽家族》的译制组。

  这个小组的译制工作,各个配音角色刚刚敲定。

  目前,还停留在演员熟悉翻译剧本的阶段。

  推开门后,几位配音演员正对着显示器,熟悉译制剧本。

  看见胡啸领着一串人走进来后,纷纷停下了手里的工作。

  胡啸对大家点点头:“大家不用紧张,你们继续工作,我带两位翻译组的同志过来看看。”

  随后,不再管其他。

  真的就是你忙你的工作,我解决我的问题。

  就在棚内,胡啸让吕组长播放起了《华丽家族》中的一个片段。

  影片中,挂着珍珠项链,身穿白色锦缎连衣裙的女家庭教师,对着男主人说出了一句话:“欧丫丝米那撒依妈赛。”

  影片暂停了。

  还没等胡啸和吕一开口,杨白就急着看向江山问道:“小江同志,你能听出她在说什么?”

  见杨导如此,一些配音演员也看了过来。

  其中有几位,对江山同志还不是很熟悉。

  不用多想,江山就已经明白,这部《华丽家族》一定又是杨导负责的译制片。

  “吕组长,”江山有些不敢确定:“你再重新放一遍。”

  吕一照办。

  这一遍结束后,江山已经可以肯定了:“就一国语言来说,咱们国家是说得简单,写出来博大精深。

  但曰本也不知是不是学咱们时,听岔了,说话也跟着说大发了。”

  录音棚里的几位,工作经验都挺丰富。

  明白有些曰语是挺里八嗦!

  但,这一句里八嗦的话,究竟是什么意思?

  江山继续耐心解释:“影片中的女人说的这句:欧丫丝米那撒依妈赛。其实就是晚安的意思!”

  “晚安?不对,”跟录的曰语翻译,立刻皱起了眉:“晚安应该是‘欧丫斯米’!”

  江山笑了:“这曰本女人,说得是他们国家的皇族用语,就好比咱们国家的“进膳”,“起驾”,“侍寝”之类。这些个话要是让老外翻译,他们也听不懂。”

第77章 百发百中的神枪手

  众人看了眼跟录翻译,接着又转头看向江山。

  “噢,明白了,”胡啸跟录了这么多年的译制片,对曰语的日常用语也略有了解:

  “就好比一个简单的“我”字,对应身份的不同,说法也不同,男的管自己叫‘包苦’,女的管自己叫‘挖大稀’。”

  “原来这就是曰本的皇家用语,”跟录的曰语翻译,立刻意识到:“看来以后还是要多看多读啊!”

  胡啸一句也没责怪跟录翻译:“进了咱们译制片厂,只要肯学就少不了这样的机会。”

  的确,见多才识广。

  在当下这个时代,即没有影视平台,也没有小视频软件。

  人民群众获取知识的来源,仅仅限于学校和没什么营养的报刊杂志。

  但,对于见惯了原声电影的江山来说,根本不是什么难事。

  《华丽家族》这部曰本影片,没有“国际声”。

首节上一节58/456下一节尾节目录